Strict Standards: Declaration of fa_IRDate::calendar() should be compatible with JDate::calendar($format, $local = false, $translate = true) in /home/morourir/public_html/language/fa-IR/fa-IR.localise.php on line 0

Strict Standards: mktime(): You should be using the time() function instead in /home/morourir/public_html/plugins/system/vvisit_counter/vvisit_counter.php on line 32

Strict Standards: Only variables should be assigned by reference in /home/morourir/public_html/plugins/system/vvisit_counter/helper/vvisit_counter.php on line 28

Strict Standards: Only variables should be assigned by reference in /home/morourir/public_html/plugins/system/vvisit_counter/helper/vvisit_counter.php on line 120

Strict Standards: Only variables should be assigned by reference in /home/morourir/public_html/plugins/system/vvisit_counter/helper/vvisit_counter.php on line 123

Strict Standards: Only variables should be assigned by reference in /home/morourir/public_html/plugins/system/vvisit_counter/vvisit_counter.php on line 46

Strict Standards: Only variables should be assigned by reference in /home/morourir/public_html/plugins/system/vvisit_counter/vvisit_counter.php on line 106
مرور :: ادبیات - مقالات ادبی
سه شنبه, ۰۴ تیر ۱۳۹۸

اخبار فرهنگی ایسنا

ایسنا

فرهنگی و هنری > ادبیات و کتاب

تجربه ديدار موراكامي از ديوار برلين/ مترجم : محمد رضايي روشن
 
براي ما رمان‌نويس‌ها، ديوارها موانعي هستند كه بايد از ميان‌شان بگذريم. نه بيشتر و نه كمتر وقتي رمان مي‌نويسيم، به شيوه‌يي استعاري، از ديوارها عبور مي‌كنيم. ما از ميان ديوارهايي مي‌گذريم كه واقعيت و دروغ، بيداري و ناهوشياري را از هم جدا مي‌كنند. ما دنياي دروغين سوي ديگر ديوار را مي‌بينيم، باز‌مي‌گرديم و آنچه ديديم را در نوشته‌هامان با تمام جزييات توصيف مي‌كنيم. ما راجع به مفهوم ديوار قضاوت نمي‌كنيم يا يك مشت دليل در مورد نقشي كه بازي مي‌كند، نمي‌آوريم. فقط مي‌كوشيم صحنه‌يي كه ديديم را بادقت نشان دهيم. اين كاري است كه ما رمان‌نويس‌ها هر روز انجامش مي‌دهيم. 
ادامه مطلب نظرات (0) کلیک ها: 1731

 مسائل واژه سازی

داريوش آشوري

 یکی از مراحل مهم تحول زبان فارسی تشکیل فرهنگستان ایران در سال ١٣١۴ شمسی هجری است. با همه ی نمک نشناسی هایی که در حق فرهنگستان قدیم کرده اند، این دستگاه حقی بزرگ به گردن زبان فارسی دارد 

ادامه مطلب نظرات (0) کلیک ها: 1686


کندنِ کوه: چگونه باید بارِ تبلیغ کتاب‌ خود را به دوش بکشی؟

نخستین کتاب / مصطفی رضیی

انتشار کتاب برای یک نویسنده، شاعر یا مترجم رویداد مهمی است، به ویژه هنگامی که حرف از نخستین کتاب‌ باشد. پیش از انتشار کتاب، فکر می‌کنی در‌ها به رویت باز می‌شوند، می‌توانی خودت را نشان بدهی، کتاب خود را به ‌دست خواننده‌ برسانی و از شهرت پیش آمده سود ببری. هرچند واقعیت چیزِ دیگری است و پس از انتشار هر کتاب، تازه متوجه می‌شوی چه اندازه بین واقعیت با آن چه فکر می‌کنی، تفاوت وجود دارد.

ادامه مطلب نظرات (0) کلیک ها: 2285

 

 

عباس کیارستمی  افتخار جهانی ایران

 آنکس که مخالف فیلم من است و آنکس که موافق آن است ، هر دو دارند فیلم خودشان را بر اساس فیلم من می سازند .

 

 

ادامه مطلب نظرات (0) کلیک ها: 1211

از  من فلسفی دکارت  تا من های ادبی  امروز ؟

علی رشوند/

فکر می‌کنم، پس هستم یا می‌اندیشم، پس هستم (به لاتین: Cogito ergo sum) جملهٔ معروف رنه دکارت، فیلسوف فرانسوی، است. این جمله که ابتدا در رساله گفتار در روش و سپس در اصول فلسفه آمده‌است، اولین اصل دکارت است که با تکیه بر آن فرضیه مابعدالطبیعه (متافیزیک) خود را در کتاب تأملات در فلسفه اولی بنیان نهاد و «اعتماد به نفس» را به عنوان اصالت در علم فلسفه گنجاند. محتوای این جمله از نوع استنتاج منطقی نیست، بلکه نوعی شهود عقلی است

ادامه مطلب نظرات (0) کلیک ها: 2963

ادبیات در مصر باستان / جواد کلانی

بيشتر آنچه از ادبيات مصري قديم بر جاي مانده به خط" مقدس" نوشته شده، و آنچه باقي مانده چندان فراوان نيست، و تنها از روي همين است که بايد نسبت به ادبيات باستاني مصر حکم کنيم؛ البته در چنين حکمي تصادف کور سهم فراواني خواهد داشت. شايد، با گذشت زمان، چنان شده است که اثر بزرگترين شاعران مصر از بين رفته و تنها آثار شاعران درباري به دست ما رسيده باشد. گور يکي از کارمندان دولتي بزرگ سلسله چهارم، صاحب قبر را به نام" منشي کتابخانه" معرفي کرده است؛

ادامه مطلب نظرات (0) کلیک ها: 3181



اولین جلد از مجموعه کتاب‌های شناخت‌نامه عباس نعلبندیان  منتشر شد.


«دیگرانِ عباس نعلبندیان» نوشته‌ی جواد عاطفه و عاطفه‌ پاکبازنیا، اولین جلد از مجموعه پنج جلدی شناخت‌نامه‌ی عباس‌ نعلبندیان است که توسط انتشارات میلکان در تهران به چاپ رسیده .

ادامه مطلب نظرات (0) کلیک ها: 1864


ترجمه ی مهستی بحرینی

ژیلبر لازار  Gilbert Lazard (ایران شناس و زبان شناس فرانسوی)  شکل گیری زبان فارسی

 چه گونه می‌توان گفت که "پارسی" زبان مردم فارس بوده است؟ این مساله که "پهلوی"، زبان آثار مکتوب، بتواند زبان گفتاری معمول این ایالت باشد منتفی است. در فارس، مانند هر جای دیگر، به زبان کتابت سخت نمی‌گفتند (برگ ١١٤ ) اما اشاره به بلخ و خراسان در مورد زبان "دری"، به احتمال می‌بایست با اظهار نظر مقدسی جغرافی نویس مرتبط باشد. وی درباره ی گونه های محلی فارسی متداول در شرق ایران می‌گوید که گونه بلخی از همه شیواتر است. اما اگر "دری" زبان گفتار مشترکی بوده که در

ادامه مطلب نظرات (0) کلیک ها: 1790

به یاد مهندس فتح الله بی نیاز

  که به مهندسی ادبیات داستانی بیش از شغل و تخصص خود پرداخت   / جواد اسحاقیان

    چند سال پیش نخستین بار ، او را در خانه ی دوست مشترکمان ، " محسن میهن دوست " در " مشهد " دیدم و در همان نخستین دقایق ، بر او دل نهادم و چه اندازه تأسف خوردم که دیرش یافته ام و سوگند خوردم که زودش دامن از دست ندهم . جز رابطه ی تلفنی ـ که پیوسته با هم داشته ایم ـ هر گاه گذرم به " تهران " می افتاد ، به دیدنش می شتافتم و او و همسر بی نظیرش 

ادامه مطلب نظرات (11) کلیک ها: 2558

بازدیدکنندگان

در حال حاضر 115 میهمان و بدون عضو در حال بازدید از سایت هستند

آگهی متنی

   مسئولیت نوشته ها به عهده ی خود نویسنده است و سایت مرور هیچ مسئولیتی در این مورد ندارد

مهرآوران

 هاست  ، دامنه ، طراحی سایت 

HTTP://MEHRAVARAN.COM

  


 بیست داستان کوتاه از ۱۶ تن از داستان نویسان معاصر

یتhttp://www.epubfa.ir/?p=79

 

 زنان داستان نویس ایران در سایت امازون

با ترجمه امیر مرعشی

https://www.amazon.com/Alive-Kicking-collection-Contemporary-Iranian/dp/1544022727/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1488605449&sr=8-1&keywords=mitra+dava

 

 

مرفی /  بکت / سهیل سمی / ققنوس

 

 

بالزن ها / محمد رضا کاتب / نشر ققنوس .هیلا

 

 

 

با عزیز جان در عزیزیه /  فرخنده اقایی / نشر ققنوس

 

رمان «چرا زن‌ها گریه می‌کنند» نوشته رُنه ژان‌کلو با ترجمه عظیم جابری
نشر افراز . 
 

 

مجموعه چهار جلدی شناختنامه ادبیات ایران

جواد اسحاقیان /  نشر نگاه

 

چرا اخرین درنا باز می گردد

شمس آقاجانی

 

اکواریوم شماره چهار / میترا داور / نشر اموت