Strict Standards: Declaration of fa_IRDate::calendar() should be compatible with JDate::calendar($format, $local = false, $translate = true) in /home/morourir/public_html/language/fa-IR/fa-IR.localise.php on line 0

Strict Standards: mktime(): You should be using the time() function instead in /home/morourir/public_html/plugins/system/vvisit_counter/vvisit_counter.php on line 32

Strict Standards: Only variables should be assigned by reference in /home/morourir/public_html/plugins/system/vvisit_counter/helper/vvisit_counter.php on line 28

Strict Standards: Only variables should be assigned by reference in /home/morourir/public_html/plugins/system/vvisit_counter/helper/vvisit_counter.php on line 120

Strict Standards: Only variables should be assigned by reference in /home/morourir/public_html/plugins/system/vvisit_counter/helper/vvisit_counter.php on line 123

Strict Standards: Only variables should be assigned by reference in /home/morourir/public_html/plugins/system/vvisit_counter/vvisit_counter.php on line 46

Strict Standards: Only variables should be assigned by reference in /home/morourir/public_html/plugins/system/vvisit_counter/vvisit_counter.php on line 106
مرور :: ادبیات - مقالات ادبی
شنبه, ۳۱ فروردین ۱۳۹۸

اخبار فرهنگی ایسنا

ایسنا

فرهنگی و هنری > ادبیات و کتاب

پیشگامان نقد ادبی نوین در ایران

 نقد ادبی نوین در ایران، در اواخر دوران حکومت سلسله قاجار ( اوایل سده سیزده خورشیدی) به وجود آمد،  و ریشه اصلی پیدایش آن ، گذشته از ضرورت های زمانه و تحولات اجتماعی در آستانه انقلاب مشروطیت، آشنایی با مبادی فرهنگ و تمدن و ادبیات و علوم ادبی اروپایی، از جمله نقد ادبی اروپایی بود، و این آشنایی در قشر روشنفکر و تحصیل کرده ایرانی، که اغلب دانش آموختگان مکتب های آموزش و پرورش اروپا بودند، باعث بروز و پیدایش یک رشته نظریات و افکار نوگرایانه مترقی و پیشرو شد که ادبیات نوین و نقد ادبی نوین را در ایران روزگار خود به وجود آورد

ادامه مطلب نظرات (0) کلیک ها: 2223

روش شاعر شدن توسط کورت وونه گات 

محمد تاج احمدی: هشت سال پیش عده‌ای از دانش‌آموزان یک دبیرستان شروع به ارسال درخواستهایی برای نویسندگان مورد علاقه‌شان کردند تا بلکه بتوانند آنها را ملاقات کنند.

ادامه مطلب نظرات (0) کلیک ها: 1904

خنده در تاریکی ناباکوف با تکیه بر نظریه کلانشهر زیمل

مارال فرخی

خنده در تاریکی اثر ولادیمیر ناباکوف، نویسنده ، مترجم، شاعر استاد ادبیات برجسته ی روس تبار است و از مطرح ترین رمان های این نویسنده به شمار می رود. ناباکوف علاوه بر اعتبار فراوانش به عنوان رمان نویسی طراز اول، در حوزه ی تدریس و نقد ادبی هم از سرآمدان قرن بود. او یکی از چهره های ادبی برجسته ی قرن بیستم به شمار می رود.وی این رمان را در سال 1932 نوشت. در طی هفت دهه پس از نگارش این رمان نقد های بسیاری در مورد آن نوشته شده و فیلمی هم بر اساس آن ساخته شده است. هدف این نوشتار بررسی این اثر با نگاهی جامعه شناسانه است و این نقد و بررسی با تکیه بر مقاله ی "کلان شهر و حیات ذهنی" گئورگ زیمل ، نظریه ی "از خود بیگانگی" مارکس و مقاله "زندگی قهرمانی و زندگی روزمره" مایک فدرستون و نظریات فروید انجام می شود.بدیهی است نگارنده به هیچ وجه خود را منتقد ادبی نمی داند و نقد پیش رو بیانگر دیدگاه های شخصی نویسنده ی درباره ی این اثر بزرگ ادبی است.

ادامه مطلب نظرات (0) کلیک ها: 1506

 پسامدرن‌ها و دیگران: دهه‌ی ۱۹۶۰ و پس از آن (۱)

 وم برادبری | محمد امین فقیه  

 رمان مدرن آمریکایی کتاب راهنمای جامع برای تمام علاقمندان به رمان  و فرهنگ آمریکایی است. این کتاب توجه ویژه‌ای به موضوع تکثر رمان‌های آمریکایی دارد و به مهم‌ترین داستان‌های دهه‌ی ۱۹۸۰ و اوایل ۱۹۹۰ می‌پردازد.ملکلم بردبری در این کتاب سیر تحول از ناتورالیسم و امپرسیونیسم، رشد و گسترش مدرنیسم، رئالیسم دهه‌ی ۱۹۳۰ و ۱۹۴۰، تا تجربیات پسامدرن دهه‌ی ۱۹۶۰ و آثار نویسندگان معاصر آمریکایی را تا دهه‌ی ۱۹۹۰ پیگیری می‌کند. 

ادامه مطلب نظرات (0) کلیک ها: 1301

نقد ادبي پس از ارسطو

مهدي عاطف راد

راهي را كه افلاطون و ارسطو در نقد ادبي به سوي فراز و كمال پيمودند پس از اين دو به سوي فرود و نشيب گراييد و ديگر در يونان باستان , چه در آتن , چه در اسكندريه و چه در ساير مراكز فرهنگي و ادبي, منتقد يا نظريه پرداز ادبي قابل مقايسه با اين دو به وجود نيامد, و نقد ادبي دچار فترت و سستي شد و راه قهقرا پيمود. در اين دوره ذوق ادبي و قريحه ي آفرينش تراژدي و حماسه در يونان به تدريج فرو نشست و به خاموشي گراييد, و شعر و ادبيات آن عظمت و شكوه پيشين را از دست داد.

ادامه مطلب نظرات (0) کلیک ها: 1937

چطور با کلمه‌های خارجی پرواز می‌کنیم؟

ادامه مطلب نظرات (0) کلیک ها: 2415

کتابهای رکورددار عرصه ترجمه در جهان

شاید بهترین تعریفی که تا کنون از ترجمه ارائه شده، همانی باشد که «ژوزه ساراماگو» در وبلاگ‌نوشت‌های خود برای ما برجای گذاشته است: «چیزی که هست» باید تبدیل به «چیز دیگری» شود تا «چیزی که بود» باقی بماند. اما سوال اصلی این است که یک اثر به چندین و چند زبان باید ترجمه شود تا به جایگاهی ویژه در عرصه‌ جهانی کتاب برسد و در اذهان کتابخوانان در سراسر جهان ماندگار شود.

ادامه مطلب نظرات (0) کلیک ها: 3715

در بخش نخست ادبیات آلمانی را "از گوته تا جنگ" مرور کردیم، در بخش دوم نگاهی می‌کنیم به "از جنگ تا امروز."

بهزاد کشمیری‌پور

تاریخ ادبیات آلمانی را به شیوه‌های گوناگون نوشته‌اند؛ تقسیم بندی بر مبنای دوره‌های تاریخی یا تفکیک بر مبنای سبک‌های هنری نمونه‌ای از این‌ها هستند. هر نوع تفکیکی، به دلیل حضور شماری از نویسندگان در دوره‌ها و سبک‌های مختلف امری نسبی و فرضی است. در یک بررسی مختصر می‌توان از پرداختن به ریشه‌ها و پیشینه‌های ادبیات آلمانی صرف‌نظر کرد و به کسانی پرداخت که ادبیات معاصر ارتباطی کمابیش بی‌واسطه با آنها دارد

ادامه مطلب نظرات (0) کلیک ها: 2366

بازدیدکنندگان

در حال حاضر 82 میهمان و بدون عضو در حال بازدید از سایت هستند

آگهی متنی

   مسئولیت نوشته ها به عهده ی خود نویسنده است و سایت مرور هیچ مسئولیتی در این مورد ندارد

مهرآوران

 هاست  ، دامنه ، طراحی سایت 

HTTP://MEHRAVARAN.COM

  


 بیست داستان کوتاه از ۱۶ تن از داستان نویسان معاصر

یتhttp://www.epubfa.ir/?p=79

 

 زنان داستان نویس ایران در سایت امازون

با ترجمه امیر مرعشی

https://www.amazon.com/Alive-Kicking-collection-Contemporary-Iranian/dp/1544022727/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1488605449&sr=8-1&keywords=mitra+dava

 

 

مرفی /  بکت / سهیل سمی / ققنوس

 

 

بالزن ها / محمد رضا کاتب / نشر ققنوس .هیلا

 

 

 

با عزیز جان در عزیزیه /  فرخنده اقایی / نشر ققنوس

 

رمان «چرا زن‌ها گریه می‌کنند» نوشته رُنه ژان‌کلو با ترجمه عظیم جابری
نشر افراز . 
 

 

مجموعه چهار جلدی شناختنامه ادبیات ایران

جواد اسحاقیان /  نشر نگاه

 

چرا اخرین درنا باز می گردد

شمس آقاجانی

 

اکواریوم شماره چهار / میترا داور / نشر اموت