Strict Standards: Declaration of fa_IRDate::calendar() should be compatible with JDate::calendar($format, $local = false, $translate = true) in /home/morourir/public_html/language/fa-IR/fa-IR.localise.php on line 0

Strict Standards: mktime(): You should be using the time() function instead in /home/morourir/public_html/plugins/system/vvisit_counter/vvisit_counter.php on line 32

Strict Standards: Only variables should be assigned by reference in /home/morourir/public_html/plugins/system/vvisit_counter/helper/vvisit_counter.php on line 28

Strict Standards: Only variables should be assigned by reference in /home/morourir/public_html/plugins/system/vvisit_counter/helper/vvisit_counter.php on line 120

Strict Standards: Only variables should be assigned by reference in /home/morourir/public_html/plugins/system/vvisit_counter/helper/vvisit_counter.php on line 123

Strict Standards: Only variables should be assigned by reference in /home/morourir/public_html/plugins/system/vvisit_counter/vvisit_counter.php on line 46

Strict Standards: Only variables should be assigned by reference in /home/morourir/public_html/plugins/system/vvisit_counter/vvisit_counter.php on line 106
مرور :: ادبیات - گفتگو
شنبه, ۳۱ فروردین ۱۳۹۸

اخبار فرهنگی ایسنا

ایسنا

فرهنگی و هنری > ادبیات و کتاب

گفت‌وگو با کاوه میرعباسی

به مناسبت انتشار «صد سال تنهایی» و «عشق در روزگار وبا»

 می‌بینیم که با الگوبرداری از رئالیسم جادویی جهانی نشدیم. اما وقتی صحبت رئالیسم جادویی در ایران پیش بیاید اولین اسمی که به ذهن متبادر می‌شود غلامحسین ساعدی است. ساعدی «ترس و لرز» و مهم‌تر از آن «عزاداران بیل» را وقتی نوشت که هنوز «صدسال تنهایی» ترجمه نشده بود و اصلا رئالیسم جادویی در ایران جریانی شناخته‌شده نبود و احتمالا خود ساعدی هم از آن خبر نداشت. «عزاداران بیل» یک نمونه خیلی خوب از رئالیسم جادویی ایرانی است و آن اصالتی هم که آلخو کارپانتیه در مقدمه «قلمرو این عالم» برای رئالیسم جادویی قائل است - که البته آن موقع هنوز با این عنوان مطرح نبود و کارپانتیه از آن با عنوان «واقعیت شگفت‌انگیز» نام برده و آن را در تقابل با «امر شگفت‌انگیز» سوررئالیست‌ها که به‌نظرش اصالتی ندارد، قرار می‌دهد 

ادامه مطلب نظرات (0) کلیک ها: 1133



گفتگو با ثریا کهریزی “شاعر و منتقد

حمید رضا اکبری شروه

 

 

ادامه مطلب نظرات (0) کلیک ها: 3361


۶۰ قطعه از یک جسم گمشده"

گفتگو با بهمن محصص 

 
يک کفش صرفا نباید قشنگ باشد. باید کارکرد داشته باشد. یک مجسمه یا یک تابلو هم باید همینطور باشد. یک نوشته هم. یعنی یک نویسنده باید آن‌­قدر مترادفهای مختلف بلد باشد که بهجای اینکه دائماً از سادهترین کلمهای که به ذهناش میرسد استفاده کند یک استخوان­‌بندی به نوشتهاش بدهد. ممکن است سبکاش این باشد که سادهترین کلمه را به کار ببرد ولی این سادهترین کلمه باید پیدا باشد که ساخته و پرداخته شده است. برداشت من از آرتیزان این است. برای همین است که شما خیلی کتابها را میخوانید ولی آن elaboration ]=ظرافت و پیچیدگی[ هنرمندانه را در آنها نمیبینید.

 
ادامه مطلب نظرات (0) کلیک ها: 1425

گفتگو با محمد اشور
هیچ شعری یک معنا نخواهد داشت
 فرهاد کریمی
در کتاب «نت‌ها به ریل» برخلاف دیگر آثار شما که بر کارکردهای زبانی تأکید دارند، ما با نوعی روایت درگیر هستیم. این روایت‌ها معطوف به چه مؤلفه‌هایی است؟
ادامه مطلب نظرات (0) کلیک ها: 5415

{jcomments off}


 عليرضا ذيحق

 گفت وگو با ميترا داور

 به مناسبت انتشار مجموعه داستان " قطار در حال حركت است "

ادامه مطلب نظرات (0) کلیک ها: 3365

شاعر به روحیه و عاطفه خود متعهد است
  گفتگو   آرمان  با داریوش معمار

سیال بودن این شعرها در سرایش موجب شده سطرها بلند باشند، ضمن آنکه این مجموعه همانطور که گفتم، روایت تابع سطرهاست، نوع سطر نویسی و فصل بندی مفصل‌های اصلی روایی شعر هستند، در مورد فعل و نقش آن درست می‌گویید، به نظرم بخشی از خصلت این شعر است. در مجموعه بعدی که از من چاپ شد، یعنی «مرگ در ساحل آمونیاک» و «پارو زدن در خاک» یکی از تکنیک‌های اصلی اجرایی کارم گرفتن نقش تمام کننده بودن از فعل بود،
 
ادامه مطلب نظرات (0) کلیک ها: 3827

گفتگوی پاریس ریویو با ترومن کاپوتی/ برخی نویسنده‌ها فقط تایپیست‌های حرفه‌ای هستند

ادامه مطلب نظرات (0) کلیک ها: 1010


"به آراستگی وایجاز در زبان شعر معتقدم"

گفتگو با علی صالحی بافقی به بهانهٔ انتشار کتاب من یک دوزیستم

آزاده دواچی


ادامه مطلب نظرات (0) کلیک ها: 1899

 گفت‌و‌گو با آليس مونرو، نويسنده كتاب «زندگي دوست داشتني»
خاطرات دوست داشتني

یگانه وصالی

ادامه مطلب نظرات (0) کلیک ها: 4705



عاشق ببر، هراسان از آیینه
گفت و گو با کاوه میر عباسی درباره زندگی و آثار بورخس
ادامه مطلب نظرات (1) کلیک ها: 6715

'


گفتگو  با فتح الله بی نیاز منقد و نویسنده

پیوست ها:
دانلود این فایل (goftego.pdf)goftego.pdf[ ]163 kB
نظرات (0) کلیک ها: 6060

بازدیدکنندگان

در حال حاضر 56 میهمان و بدون عضو در حال بازدید از سایت هستند

آگهی متنی

   مسئولیت نوشته ها به عهده ی خود نویسنده است و سایت مرور هیچ مسئولیتی در این مورد ندارد

مهرآوران

 هاست  ، دامنه ، طراحی سایت 

HTTP://MEHRAVARAN.COM

  


 بیست داستان کوتاه از ۱۶ تن از داستان نویسان معاصر

یتhttp://www.epubfa.ir/?p=79

 

 زنان داستان نویس ایران در سایت امازون

با ترجمه امیر مرعشی

https://www.amazon.com/Alive-Kicking-collection-Contemporary-Iranian/dp/1544022727/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1488605449&sr=8-1&keywords=mitra+dava

 

 

مرفی /  بکت / سهیل سمی / ققنوس

 

 

بالزن ها / محمد رضا کاتب / نشر ققنوس .هیلا

 

 

 

با عزیز جان در عزیزیه /  فرخنده اقایی / نشر ققنوس

 

رمان «چرا زن‌ها گریه می‌کنند» نوشته رُنه ژان‌کلو با ترجمه عظیم جابری
نشر افراز . 
 

 

مجموعه چهار جلدی شناختنامه ادبیات ایران

جواد اسحاقیان /  نشر نگاه

 

چرا اخرین درنا باز می گردد

شمس آقاجانی

 

اکواریوم شماره چهار / میترا داور / نشر اموت