Strict Standards: Declaration of fa_IRDate::calendar() should be compatible with JDate::calendar($format, $local = false, $translate = true) in /home/morourir/public_html/language/fa-IR/fa-IR.localise.php on line 0

Strict Standards: mktime(): You should be using the time() function instead in /home/morourir/public_html/plugins/system/vvisit_counter/vvisit_counter.php on line 32

Strict Standards: Only variables should be assigned by reference in /home/morourir/public_html/plugins/system/vvisit_counter/helper/vvisit_counter.php on line 28

Strict Standards: Only variables should be assigned by reference in /home/morourir/public_html/plugins/system/vvisit_counter/helper/vvisit_counter.php on line 120

Strict Standards: Only variables should be assigned by reference in /home/morourir/public_html/plugins/system/vvisit_counter/helper/vvisit_counter.php on line 123

Strict Standards: Only variables should be assigned by reference in /home/morourir/public_html/plugins/system/vvisit_counter/vvisit_counter.php on line 46

Strict Standards: Only variables should be assigned by reference in /home/morourir/public_html/plugins/system/vvisit_counter/vvisit_counter.php on line 106
مرور :: ادبیات - گفتگو
شنبه, ۳۱ فروردین ۱۳۹۸

اخبار فرهنگی ایسنا

ایسنا

فرهنگی و هنری > ادبیات و کتاب


گزارش ناگزیری / شمس اقاجانی

گفت و گو با شمس آقاجانی: شعر و تغزل وابسته‌ به یکدیگرند

 شمس آقاجانی شاعر و تئوریسین ادبی، شاعر پیشرویی است که بر خلاف سایر شاعران آوانگارد، شعرش در زمان حیاتش با اقبال خوبی از سوی مخاطب روبه‌رو شده است. نخستین مجموعه شمس با عنوان «مخاطب اجباری» در سال 1377 توسط نشر خیام به بازار عرضه شد و از طرف هیات داوران کانون شعر فراپویان به عنوان یکی از سه اثر برگزیده دهه هفتاد معرفی شد. مابین انتشار مجموعه شعر اول او تا «گزارش ناگزیری» که به همت بوتیمار منتشر شد فاصله زمانی زیادی وجود دارد. گر چه او می‌گوید در طول این مدت، بی‌وقفه با شعر و به روش‌های مختلفی با مخاطب شعرش رابطه داشته و این رابطه هرگز مسدود نشده است.
ادامه مطلب نظرات (0) کلیک ها: 4008

    گفتگو با جواد اسحاقیان به  مناسبت چاپ  مجموعه چهار جلدی شناختنامه ی   ادبیات ایران 

امیر بهاج

بسیاری از نویسندگان جوان آن اندازه که می خواهند داستان هایشان خوانده و ارزیابی شود ، نمی خواهند بیاموزند . من به عنوان کارشناس ، گاه در برخی از این کارگاه های داستان نویسی تدریس کرده ام . من دریافتم که آنان اصلاً نمی خواهند من در مورد داستان نویسی " احمد محمود " چیزی بگویم . بی علاقگی به یادگیری و آشنایی با میراث و تجربه ی ادبی پیشینیان ، یکی از این موانع راه و پیشرفت هنری است .

ادامه مطلب نظرات (0) کلیک ها: 2459

چرا نوبل ادبيات به موديانو رسيد؟

گفت و گو با کاوه ميرعباسي

غول‌هايي براي جايزه گرفتن وجود ندارند / آكادمي نوبل متوسط‌ها را مي پسندد

مصاحبه : فرشاد شيرزادی

 

ادامه مطلب نظرات (0) کلیک ها: 3134

این دیگر بازی نیست*

/ ترجمه نادر شهریوری/  اخرین گفتگوی آلبر کامو

کامو به نقل از نیچه گفته بود: آن کس که طرح بزرگی در انداخته است باید با همان هم بزید. طرح بزرگ کامو نوشتن بود. نه نوشتن درباره جهان که از نظرش پیش‌بینی‌نشده و غیرقابل فهم بود بلکه نوشتن درباره انسان که گرچه او نیز غیرقابل درک اما لااقل ملموس بود. در روزهای پایانی عمرش در نامه‌ای به کاترین سلرز می‌نویسد: « پس بگذار بمیرم. چون نمی‌خواهم بدون کار و نوشتن زندگی کنم.»‌خیال مرگ در روزهای پایانی زندگی کامو در ذهن او جای می‌گیرد تا به آنجا که از اتفاق‌های پیش‌بینی‌نشده سخن می‌گوید. در آخرین نامه‌اش به ماریا کاسارس می‌نویسد: «به احتمال زیاد سه‌شنبه با احتساب اتفاق‌های پیش‌بینی‌نشده‌ای که در جاده رخ می‌دهد

ادامه مطلب نظرات (0) کلیک ها: 2843


گفت و گو با نسرین قربانی

حمید رضا اکبری شروه

...از وقتی کودکی دَه. دوازده ساله بودم  ازعلاقه ام نسبت به ادبیات پی بردم. وقتی که متن های کوتاهی می نوشتم و به کسی نشان نمی دادم. وقتی که دردهه ی پنجاه داستان نوشتن از روی برخی تصنیف ها مد شده بود ...

ادامه مطلب نظرات (0) کلیک ها: 2382

گفتگو
محمدرضا صفدري نويسنده «سنگ و سايه»:

من معمولاً تا آنجا که بتوانم و به دوستان صاحبنظر دسترسي داشته باشم، داستان ها را برايشان مي خوانم و آن ها گاه انتقاد مي کنند يا پيشنهاد مي دهند و معمولاً اين شيوه نتيجه خوبي دارد. وقتي کار را براي دوستان مي خوانم، يکي- دو ماه بعد که مي خواهم روي همان داستان کار کنم، در بازنويسي هاي دوم و سوم نتيجه کار بسيار بهتر مي شود. برداشت من اين است، تجربه هم همين را نشان مي دهد.

ادامه مطلب نظرات (0) کلیک ها: 4972


 مصاحبه فرشاد اسماعیلی با فتح الله بي نياز- نويسنده و منتقد ادبي 

در باره رابطه ادبیات و سینما

.  تصوير سینمایی که کنش و حالت چهره و طرز نگاه شخصیت ها را در معرض قوای بصری انسان قرار می دهد، به هر حال در سلسله فعالیت های عالی عصبی نقشی به مراتب مهم تر از تاثير  واژه ها دارد.

ادامه مطلب نظرات (0) کلیک ها: 3993

کتاب سه نفر بودیم  /مصاحبه فرخنده اقایی  با متوسلانی درباره ی 50 سال فعالیت سینمایی

 مصاحبه بلند فرخنده آقایی با محمد متوسلانی هنرپیشه، فیلم‌نامه‌نویس، تهیه‌کننده و کارگردان پیشکسوت سینمای ایران توسط نشر ققنوس

متوسلانی که علاوه بر فیلم‌نامه‌نویسی، تهیه‌کنندگی و کارگردانی، در کنار منصور سپهرنیا و زنده‌یاد گرشا رئوفی دیگر کمدین‌های سینما در فیلم‌های متعددی به ایفای نقش پرداخته، در این کتاب به بیان خاطراتی از بازی با دو همکار سابق خود و سوابق حضورش در عرصه سینما پرداخته است.

نظرات (0) کلیک ها: 3178

'


شرق  :  گفت‌وگو با «کارلوس فوئنتس» درباره ادبیات و رمان «زمین ما»

ادبیات بر تاریخ پیشی می‌گیرد

فرانک مک‌شان* . ترجمه: فرشید فرهمندنیا

او در رابطه با بلندپروازی‌های خود در نوشتن رمان زمین ما و حضور پرتعداد شخصیت‌ها در آن، بدون خدشه واردشدن به کلیت اثر، چنین توضیح می‌دهد: «می‌خواستم داستانی بنویسم که به‌طور همزمان توسط چند کاراکتر متفاوت روایت شود. بنابراین بایستی یک صدای جمعی ایجاد می‌کردم‌، کاری که قبلا توسط نویسندگان جنوب ایالات متحده، نظیر ویلیام فاکنر و کارسون مک‌کالرز انجام شده بود. به‌نظر می‌رسد که مردمان شکست‌خورده بهتر قادرند ادبیاتی از این نوع خلق کنند. و این چیزی است که در شمال وجود ندارد. اگر موفقیت از جنس «من» است، شکست ....»

ادامه مطلب نظرات (0) کلیک ها: 1987

گفتگو با ضحی کاظمی نویسنده رمان آغاز فصل سرد /اکبری شروه

کارشناس ارشد زبان و ادبیات انگلیسی هستم. در حال حاضر به صورت پاره وقت در دانشگاه تدریس می کنم.  اما تمرکز اصلی ام را روی داستان نویسی و داستان خوانی گذاشته ام و امیدوارم بتوانم به صورت حرفه ای نویسندگی را که علاقه اولم است، ادامه دهم. طرح داستان هایم معمولا برای نگارش رمان مناسب هستند. داستانک هم می نویسم و به ندرت داستان کوتاه. هر وقت داستان کوتاه خوبی به زبان انگلیسی پیدا کنم و فرصتش باشد، برای علاقه مندان ترجمه می کنم.

 

ادامه مطلب نظرات (0) کلیک ها: 5178

بازدیدکنندگان

در حال حاضر 62 میهمان و بدون عضو در حال بازدید از سایت هستند

آگهی متنی

   مسئولیت نوشته ها به عهده ی خود نویسنده است و سایت مرور هیچ مسئولیتی در این مورد ندارد

مهرآوران

 هاست  ، دامنه ، طراحی سایت 

HTTP://MEHRAVARAN.COM

  


 بیست داستان کوتاه از ۱۶ تن از داستان نویسان معاصر

یتhttp://www.epubfa.ir/?p=79

 

 زنان داستان نویس ایران در سایت امازون

با ترجمه امیر مرعشی

https://www.amazon.com/Alive-Kicking-collection-Contemporary-Iranian/dp/1544022727/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1488605449&sr=8-1&keywords=mitra+dava

 

 

مرفی /  بکت / سهیل سمی / ققنوس

 

 

بالزن ها / محمد رضا کاتب / نشر ققنوس .هیلا

 

 

 

با عزیز جان در عزیزیه /  فرخنده اقایی / نشر ققنوس

 

رمان «چرا زن‌ها گریه می‌کنند» نوشته رُنه ژان‌کلو با ترجمه عظیم جابری
نشر افراز . 
 

 

مجموعه چهار جلدی شناختنامه ادبیات ایران

جواد اسحاقیان /  نشر نگاه

 

چرا اخرین درنا باز می گردد

شمس آقاجانی

 

اکواریوم شماره چهار / میترا داور / نشر اموت