Strict Standards: Declaration of fa_IRDate::calendar() should be compatible with JDate::calendar($format, $local = false, $translate = true) in /home/morourir/public_html/language/fa-IR/fa-IR.localise.php on line 0

Strict Standards: mktime(): You should be using the time() function instead in /home/morourir/public_html/plugins/system/vvisit_counter/vvisit_counter.php on line 32

Strict Standards: Only variables should be assigned by reference in /home/morourir/public_html/plugins/system/vvisit_counter/helper/vvisit_counter.php on line 28

Strict Standards: Only variables should be assigned by reference in /home/morourir/public_html/plugins/system/vvisit_counter/helper/vvisit_counter.php on line 120

Strict Standards: Only variables should be assigned by reference in /home/morourir/public_html/plugins/system/vvisit_counter/helper/vvisit_counter.php on line 123

Strict Standards: Only variables should be assigned by reference in /home/morourir/public_html/plugins/system/vvisit_counter/vvisit_counter.php on line 46

Strict Standards: Only variables should be assigned by reference in /home/morourir/public_html/plugins/system/vvisit_counter/vvisit_counter.php on line 106
مرور :: ادبیات - گفتگو
سه شنبه, ۰۴ تیر ۱۳۹۸

اخبار فرهنگی ایسنا

ایسنا

فرهنگی و هنری > ادبیات و کتاب


ادبيات آلمان در ايران

بررسي ادبيات آلمان با حضور حداد، حسيني‌زاد و عبد‌اللهي


ادامه مطلب نظرات (0) کلیک ها: 1517

گفتگو با رضا نجفی نویسنده و مترجم

 ادبیات المان

تحصیلات آکادمیک رضا نجفی ادبیات آلمانی است درحدود 300 مقاله در مطبوعات از وی منتشر شده است کتابهای "درآمدی بر رمان قرن" مجموعه نقد در مورد کارهای هرمان هسه به اسم شناختی بر هرمان هسه و شادمانی کوچک ، گزیده گویی های نیچه ، از کافکا تا گراس که برگزیده ای از کتابهای دهه بیست در آلمان است برگزیده شعرهای هرمان هسه پرسه زدن در مه ، و در قلمروی مرگ ،مجموعه داستانهای گوتیک، از نجفی در بازارکتاب منتشر شده است .

بررسی ادبیات آلمانی  بحثی بود که در برنامه باغ آینه با آقای رضا نجفی داشتیم در ذیل خلاصه ای از این بحث را می خوانید

ادامه مطلب نظرات (0) کلیک ها: 2937

 گفت‌وگو با ابراهیم گلستان  / ترجمه در ایران

او از نخستین مترجمان آثار ادبی و داستان‌های ارنست همینگوی و ویلیام فاکنر در ایران است.

 باید از این طرف بپرد به آن طرف. باید مطلب را در کمال کلیت و کامل بودن از این سو بردارد و برساند به آن سو. وقتی کسی این دو سو را نمی داند، درستش را از سهوش، هرّش را از برّش تشخیص نمی دهد اصلا بیخود می کند این کار را بکند. برود کار دیگری گیر بیاورد.
ادامه مطلب نظرات (0) کلیک ها: 1579

 


بررسی وضعیت ترجمه ادبی با علی‌اصغر حداد و مهدی غبرایی / مترجم خوب، سلیقه می‌سازد
 
علی شروقی .
ادامه مطلب نظرات (0) کلیک ها: 1985

ثمین نبی‌پور / مصاحبه اختصاصی «دنیای‌اقتصاد» با بن لوری،

چاپ کتابم در ایران غافلگیرم کرد

بن لوری نویسنده آمریکایی، متولد 1971، اولین کتابش، یعنی داستان‌هایی برای شب و چندتایی برای روز را در سال 2011 منتشر کرد.بن لوری ابتدا در مجله گلستانه معرفی شد، و کتاب او با ترجمه اسدالله امرایی در نشر افق منتشر شد و در مدت زمانی کوتاه چاپ اول آن تمام شد و به چاپ دوم رسید و چاپ سوم آن در راه است. داستان تلویزیون این نویسنده در مجموعه داستان‌های «با اجازه» با ترجمه اسدالله امرایی در نشر قطره منتشر شد. همین داستان با ترجمه بهرنگ رجبی در مجموعه «حالا این هم از زندگی ما» در انتشارات کتابسرای نیک هم منتشر شد. مصاحبه‌ای اختصاصی با او انجام داده‌ام. باقی حرف‌ها را با سبک منحصربه‌فردش در خلال این مصاحبه برایتان می‌گوید
 
ادامه مطلب نظرات (0) کلیک ها: 1994

تدریس ادبیات معاصر در دانشگاه

ضیاء موحد

در تمام سال‌های بعد از حافظ ما در ادبیات‌مان چیزی جز تقلید نداشته‌ایم، حتی زمان مشروطه نیز گل سرسبد ما در شعر فارسی قصاید بهار یا غزل غزل‌سرایان بوده است که هیچ‌کدام هم به آن اندازه مطرح نشده‌اند، اما وقتی نیما ظاهر شد یک‌مرتبه شاعرانی چون شاملو، فروغ، آتشی، اخوان، سهراب و حداقل 20 شاعر دیگر که صدایی جز صدای گذشتگان داشتند ظهور کردند. بنابراین معتقد به این نیستم که حجم کم ادبیات معاصر باعث نرفتن آن به دانشگاه است.

ادامه مطلب نظرات (0) کلیک ها: 2642

گفتگو  با الهام فلاخ / اکبری شروه

متولد اردیبهشت شصت و دو در شهر بوشهر هستم. اصالتا گیلانی انا شانزده سال ابتدایی زندگی را در گرمسیر بوشهر سپری کردم. دوره دبیرستان را در گیلان گذراندم. تحصیلات دانشگاهی ام را در رشته مهندسی کامپیوتر در قزوین سپری کردم. علیرغم اشتغال در محیط صنعتی کار را کنار گذاشتم و در خانه به غایت لذتم خواندن و نوشتن پرداختم. تا به حال دو رمان از سوی نشر ققنوس به نامهای" زمستان با طعم آلبالو" و "سامار" و یک مجموعه داستان به نام " کشور چهاردهم" از سوی نشر نگاه منتشر کرده ام.

ادامه مطلب نظرات (0) کلیک ها: 2405

گفتگوی حمید رضا اکبری  با ثریا کهریزی  

آیا ساده نویسی در شعر، تبدیل به یک هنجار شده است؟
ج: اگرساده نویسی به روش سید علی صالحی منظورباشد، باید گفت که ای کاش یک هنجارمی شد! به باورمن منشاء اصلی ساده نویسی، در شعر گفتارآقای صالحی است. درهرحال چالش بحث ساده نویسی هرچند مهم اما بحثی است که

ادامه مطلب نظرات (0) کلیک ها: 2080



تخيل چه کارها که نمي‌کند

گفت وگوی سوزان دوتينو با جامپا ليري / برگردان: مهرشيد متولي



ادامه مطلب نظرات (0) کلیک ها: 2420

 

محمدرضا لطفی نوازنده و آهنگساز برجسته موسیقی ایرانی

محمدرضا لطفی که با خلق آثار ماندگاری چون معمای هستی، چشمه نوش، قافله‌سالار و پرواز عشق جایگاه ارزشمندی در تاریخ موسیقی ایرانی یافته بود پس از تحمل ماه ها رنج بیماری در بیمارستان پارس تهران بدرود حیات گفت. در مهرماه سال 91 خبرنگار فرارو مصاحبه ای با این استاد برجسته انجام داد ...

گفتگو با محمد رضا لطفی

ادامه مطلب نظرات (0) کلیک ها: 4242

بازدیدکنندگان

در حال حاضر 69 میهمان و بدون عضو در حال بازدید از سایت هستند

آگهی متنی

   مسئولیت نوشته ها به عهده ی خود نویسنده است و سایت مرور هیچ مسئولیتی در این مورد ندارد

مهرآوران

 هاست  ، دامنه ، طراحی سایت 

HTTP://MEHRAVARAN.COM

  


 بیست داستان کوتاه از ۱۶ تن از داستان نویسان معاصر

یتhttp://www.epubfa.ir/?p=79

 

 زنان داستان نویس ایران در سایت امازون

با ترجمه امیر مرعشی

https://www.amazon.com/Alive-Kicking-collection-Contemporary-Iranian/dp/1544022727/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1488605449&sr=8-1&keywords=mitra+dava

 

 

مرفی /  بکت / سهیل سمی / ققنوس

 

 

بالزن ها / محمد رضا کاتب / نشر ققنوس .هیلا

 

 

 

با عزیز جان در عزیزیه /  فرخنده اقایی / نشر ققنوس

 

رمان «چرا زن‌ها گریه می‌کنند» نوشته رُنه ژان‌کلو با ترجمه عظیم جابری
نشر افراز . 
 

 

مجموعه چهار جلدی شناختنامه ادبیات ایران

جواد اسحاقیان /  نشر نگاه

 

چرا اخرین درنا باز می گردد

شمس آقاجانی

 

اکواریوم شماره چهار / میترا داور / نشر اموت