Strict Standards: Declaration of fa_IRDate::calendar() should be compatible with JDate::calendar($format, $local = false, $translate = true) in /home/morourir/public_html/language/fa-IR/fa-IR.localise.php on line 0

Strict Standards: mktime(): You should be using the time() function instead in /home/morourir/public_html/plugins/system/vvisit_counter/vvisit_counter.php on line 32

Strict Standards: Only variables should be assigned by reference in /home/morourir/public_html/plugins/system/vvisit_counter/helper/vvisit_counter.php on line 28

Strict Standards: Only variables should be assigned by reference in /home/morourir/public_html/plugins/system/vvisit_counter/helper/vvisit_counter.php on line 120

Strict Standards: Only variables should be assigned by reference in /home/morourir/public_html/plugins/system/vvisit_counter/helper/vvisit_counter.php on line 123

Strict Standards: Only variables should be assigned by reference in /home/morourir/public_html/plugins/system/vvisit_counter/vvisit_counter.php on line 46

Strict Standards: Only variables should be assigned by reference in /home/morourir/public_html/plugins/system/vvisit_counter/vvisit_counter.php on line 106
مرور :: ادبیات - بحران تقاضاي كتاب تا اما و اگرهاي بازدهي سرمايه
سه شنبه, ۲۹ مرداد ۱۳۹۸

اخبار فرهنگی ایسنا

ایسنا

فرهنگی و هنری > ادبیات و کتاب


حوزه نشر اگرچه ماهيتا حوزه‌يي فرهنگي است اما بديهي است كه به واسطه نسبت مستقيمش با مساله سرمايه، اقتصاد هم در آن اهميت ويژه‌يي دارد. وقتي از اقتصاد نشر حرف مي‌زنيم در واقع داريم از چرخه‌يي حرف مي‌زنيم كه شامل توليد، توزيع و مصرف كتاب است. براي بازدهي سرمايه در حوزه نشر كتاب، لازم است كه تناسبي ميان اين سه عنصر وجود داشته باشد. در حالي كه متاسفانه اين تناسب در عرصه نشر كتاب در كشور ما ديده نمي‌شود.



جداي از توليد فكر كه كار نويسنده و مولف است، در بخش چاپ و انتشار كتاب، ناشر مشكلي اساسي دارد و آن، عدم بازدهي سرمايه است. اين مشكل اگرچه اقتصادي است اما ريشه‌هاي فرهنگي دارد و برمي‌گردد به چالش مهم بخش مصرف يعني تقاضاي بسيار پايين كتاب در جامعه ما. ناشران در حالي بايد مواد اوليه كارشان مثل كاغذ، مقوا و... را به صورت نقدي -آن هم با احتساب تورم سال‌هاي اخير- خريداري كنند كه تقاضاي كتاب در كشور ما بسيار پايين و گواه آن، تيراژ‌هاي هزار نسخه‌يي است. در چنين شرايطي، از آنجا كه سوددهي به حداقل خود مي‌رسد، معلوم است كه ناشر هم براي تامين هزينه‌هاي چاپ و انتشار كتاب با مشكل روبه‌رو مي‌شود. به عنوان مثال قيمت هر بند كاغذ اندونزي 90×60 هفتادگرمي كه كمتر از دو سال پيش 25هزار تومان بود، الان بين 60 تا 65 هزار تومان است. همين‌طور مقواي كيلويي هزار تا هزار و 500 توماني، الان به سه‌هزار و 800 تومان رسيده است. ضمن اينكه كاغذ و مقوا حتما بايد به صورت نقدي خريداري شود. گذشته از اين، باقي هزينه‌هاي توليد اعم از حروفچيني، صفحه‌آرايي، ويرايش، طراحي جلد و... هم نقدي است و قيمت ساير كالاها و خدمات اعم از چاپ، صحافي، چسب صحافي، سلفون جلد و... هم دو تا سه برابر شده است. انتظار مي‌رفت كه با كاهش تحريم‌ها، هزينه‌هاي جاري در كار ما هم كاهش يابد اما واقعيت غير از اين است. مثلا وقتي از مدير چاپخانه‌يي كه طرف قرارداد ما است، مي‌پرسم چرا كاهش تحريم‌ها بر قيمت‌ خدمات شما تاثير نگذاشته، مي‌گويد تحريم‌ها كاهش پيدا كرده، دستمزد كارگر كه پايين نيامده! در بخش توزيع كه يك ضلع از مثلث اقتصاد نشر است، باز هم بيشترين خطر متوجه سرمايه ناشر است. ناشر كتابي را كه با كلي هزينه منتشر كرده با 40 درصد تخفيف به صورت اماني به توزيع‌كننده مي‌سپارد. نحوه دريافت وجه به اين صورت است كه توزيع‌كننده دو ماه بعد از اينكه كتاب را تحويل گرفت، بر اساس ميزان فروش كتاب يك چك 10ماهه به ناشر مي‌دهد. يعني ناشر پول حاصل از فروش كتاب را با كلي اما و اگر در قالب چك 10ماهه دريافت مي‌كند. تازه معلوم نيست كه كتاب چقدرش فروش برود و اين وسط، در واقع ناشر است كه با سرمايه‌اش ريسك مي‌كند. در حالي كه حق‌التاليف‌ها و حق‌الترجمه‌ها معمولا چهار تا شش‌ماه پس از چاپ با نويسندگان و مترجمان‌مان تسويه مي‌شود. يكي از كارهايي كه مي‌تواند به بالا رفتن تيراژ كتاب‌ها تا حدي كمك كند، كاهش قيمت كاغذ است. كاغذ بايد جزو كالاهايي باشد كه مشمول ارز مبادلاتي هستند. در آن صورت ناشر كاغذ را ارزان‌تر مي‌خرد و اين، دستش را در بالا بردن تيراژ كتاب‌ها و به تبع آن، كاهش قيمت پشت جلد كتاب تا حدي باز مي‌گذارد. ضمن اينكه نبايد مشكلات پيش‌روي توزيع‌كنندگان و فروشندگان كتاب را هم ناديده گرفت. يكي از عوامل فروش كتاب در هر جامعه‌يي، برخورداري از مراكز فروش كتاب‌هاي تخصصي است. واقعيت اين است كه ما در ايران از اين دست مراكز بسيار كم داريم. وقتي در تهران چنين خلئي كاملا محسوس است، طبيعي است كه اين خلأ در شهرستان‌ها ابعاد گسترده‌تري هم دارد. بنابراين ايجاد مراكز فروش كتاب‌هاي تخصصي مي‌تواند به عنوان يكي از اقدامات در راستاي تسهيل فروش كتاب و كمك به افزايش تقاضاي اين كالاي فرهنگي مد نظر قرار بگيرد. تبليغات موضوع ديگري است كه در صورت توجه، قطعا مي‌تواند بر روند عرضه و تقاضاي كتاب تاثير بسزايي داشته باشد. متاسفانه ابزارهاي لازم براي تبليغات كتاب در جامعه ما وجود ندارد و اين موضوع هم در جايگاه خود مهم است و بايد مورد توجه قرار گيرد. مجموعه مشكلاتي كه در اين يادداشت كوتاه برشمردم، نتيجه‌اش اين است كه ما امروز از مساله نشر در ايران به عنوان جامعه‌يي حرف مي‌زنيم كه مولفان آن در بهترين شرايط، شغل دوم‌شان نويسندگي است چراكه ناشر در چنين شرايطي توان تامين رفاه نسبي براي نويسنده را ندارد و او مجبور است تاليف را حرفه دوم خود تلقي كند. همه اينها نشان مي‌دهد كه ما تا رسيدن به صنعت نشر حرفه‌يي و مطابق با استانداردهاي جهاني، راه‌هاي نپيموده زياد داريم.

        

نظر خود را اضافه کنید.

0
شرایط و قوانین.
  • هیچ نظری یافت نشد

بازدیدکنندگان

در حال حاضر 36 میهمان و بدون عضو در حال بازدید از سایت هستند

آگهی متنی

   مسئولیت نوشته ها به عهده ی خود نویسنده است و سایت مرور هیچ مسئولیتی در این مورد ندارد

مهرآوران

 هاست  ، دامنه ، طراحی سایت 

HTTP://MEHRAVARAN.COM

  


 بیست داستان کوتاه از ۱۶ تن از داستان نویسان معاصر

یتhttp://www.epubfa.ir/?p=79

 

 زنان داستان نویس ایران در سایت امازون

با ترجمه امیر مرعشی

https://www.amazon.com/Alive-Kicking-collection-Contemporary-Iranian/dp/1544022727/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1488605449&sr=8-1&keywords=mitra+dava

 

 

مرفی /  بکت / سهیل سمی / ققنوس

 

 

بالزن ها / محمد رضا کاتب / نشر ققنوس .هیلا

 

 

 

با عزیز جان در عزیزیه /  فرخنده اقایی / نشر ققنوس

 

رمان «چرا زن‌ها گریه می‌کنند» نوشته رُنه ژان‌کلو با ترجمه عظیم جابری
نشر افراز . 
 

 

مجموعه چهار جلدی شناختنامه ادبیات ایران

جواد اسحاقیان /  نشر نگاه

 

چرا اخرین درنا باز می گردد

شمس آقاجانی

 

اکواریوم شماره چهار / میترا داور / نشر اموت