Strict Standards: Declaration of fa_IRDate::calendar() should be compatible with JDate::calendar($format, $local = false, $translate = true) in /home/morourir/public_html/language/fa-IR/fa-IR.localise.php on line 0

Strict Standards: mktime(): You should be using the time() function instead in /home/morourir/public_html/plugins/system/vvisit_counter/vvisit_counter.php on line 32

Strict Standards: Only variables should be assigned by reference in /home/morourir/public_html/plugins/system/vvisit_counter/helper/vvisit_counter.php on line 28

Strict Standards: Only variables should be assigned by reference in /home/morourir/public_html/plugins/system/vvisit_counter/helper/vvisit_counter.php on line 120

Strict Standards: Only variables should be assigned by reference in /home/morourir/public_html/plugins/system/vvisit_counter/helper/vvisit_counter.php on line 123

Strict Standards: Only variables should be assigned by reference in /home/morourir/public_html/plugins/system/vvisit_counter/vvisit_counter.php on line 46

Strict Standards: Only variables should be assigned by reference in /home/morourir/public_html/plugins/system/vvisit_counter/vvisit_counter.php on line 106
مرور :: ادبیات - گفتگو با ميترا بيات
شنبه, ۰۲ شهریور ۱۳۹۸

اخبار فرهنگی ایسنا

ایسنا

فرهنگی و هنری > ادبیات و کتاب




دغدغه‌های میترا بیات در رمان نوعروس

گفت‌وگوی فریبا حاج‌دایی با میتر بیات


رمان «نوعروس‌ام زیر درخت سرو» را نشر افراز به چاپ رسانده. این رمان اردیبهشت ماه امسال وارد بازار کتاب شد و در نمایشگاه کتاب از پرفروش‌ها بود. این رمان بخشی از«مجموعه داستان‌های امروز ایران» است که در یک قالب خاص به چاپ رسیده. چاپ و انتشار این رمان مرا بر آن داشت تا گپ‌وگفت کوتاهی با میترا بیات نویسندة این رمان داشته باشم.

 

حاج‌دایی: از کار‌ها و مشغولیت‌های قبلی‌تان بگویید؛ چه کتاب‌هایی چاپ کرده‌اید و در چه زمینه‌هایی فعالیت داشته‌اید؟

 بیات: دغدغهء من همیشه بازآفرینی تاریخ بوده و در دو دههء گذشته بیشتر کار‌هایم رمان‌هایی بوده که بر اساس زندگی شخصیت‌های تاریخی نوشته‌ام؛ رمان«مسافر روشنی» که آن را بر اساس زندگی زنده‌یاد علی اکبر دهخدا نوشته‌ام. رمان«بی‌قرار همچون باد» را بر اساس زندگی اولین جستجو گر ایرانی سلمان فارسی نوشته‌ و زحمت زیادی برای آفرینش لحظات تاریخی اسطوره‌ای آن کشیده‌ام، چرا که می‌خواستم مطابق با مستندات و روایات تاریخی و مذهبی باشد. سومین رمان«شهریار سرزمین عشق» بود که بر اساس زندگی شهریار شاعر نوشته‌ شده است. یک رمان نوجوانان هم به نام«شهر آب و آینه» داشته‌ام و مجموعه داستانی به نام«زمزمه» که در سال هفتادو پنج به چاپ رسید. چند نمایش‌نامه هم نوشته‌ام که روی صحنه رفته و جوایزی هم گرفته است. تحصیلات من«ادبیات نمایشی» است ولی به دلیل مشکلاتی که در حوزهء کار نمایش وجود دارد مدت زیادی است که در این وادی قلم و قدم نزده‌ام.

 

حاج‌دایی: چه‌طور شد که این سه نفر را برای بازآفرینی برگزیدید؟

بیات: شاید برای آن‌که هریک از آن‌ها در تاریخ فرهنگی کشور ما نقش ویژه‌ای داشته‌اند و زندگی هریک در برهه‌ای خاص از تاریخ کشورمان روی داده و بی‌توجهی به آن می‌تواند فراموشی تاریخی نصیب‌مان کند.

 

حاج‌دایی: مفاهیمی که در رمان «من نوعروس‌ام زیر درخت سرو» به کار گرفته‌اید با آثار قبلی‌تان متفاوت است. چه شد که به سراغ این مفاهیم زنانه  و دخترانه رفتید؟

بیات: دغدغه‌های دخترانه، به تصویر کشیدن نابرابری‌های جنسی، اعتراض به ارزش‌های نادرست عرفی و اخلاقی، اعتراض به نبود حق انتخاب برای آینده، اعتراض به ازدواج‌های اجباری و از سر ناچاری، «ممکن است ازدواج‌های اجباری به شکل‌های گذشته، حالا هم در شهر‌ها ی کوچک و روستا‌ها ادامه داشته باشد. اما در شهر‌های بزرگ هم نوعی ازدواج شکل گرفته که بیشتر اوقات به طلاق می‌انجامد و آن هم ازدواج از روی ناچاری ست.» همه این‌ها دغدغه‌های من به هنگام نوشتن کتاب بوده. این رمان تجربهء یک زندگی پر از ستیز است نه یک زندگی شکست خورده.

 

حاج‌دایی: از ساختار رمان نوعروس بگویید:

بیات: ساختار رمان به شکل سیال فضاهای ذهنی است که این فضاهای ذهنی در کنار واقعیت‌های تکه تکه شده قرار می‌گیرد و همراه باهم ماجرای رمان را در زمان‌های حال و گذشته پیش می‌برند.

 

 حاج‌دایی: تداخل زمانی در رمان وجود دارد؛ به این معنا که گذشته در حال جریان دارد و گاهی با هم پیش می‌روند.

بیات: بله اما یک زمان خاص در یک مکان خاص که‌‌ همان آماده شدن برای ازدواج است درمکان آرایش‌گاه، ظرف زمانی و مکانی رویداد است و همان از آغاز جریان دارد و همهء پاره زمان‌های گذشته به همین زمان حاضر می‌چسبند. چینش این پاره‌های زمانی کنار هم با استفاده از ظرف زمانی حاضرسبب می‌شود که ساختار رمان شکل قابل فهمی پیدا کند.

 

حاج‌دایی: فکر می‌کنید انتخاب این نوع ساختار به روایت شما کمک کرده؟

بیات: فکر می‌کنم یک دختر نوزده ساله که در معرض مشکلات اجتماعی و خانوادگی ست و همین‌طور موانع بسیاری در راه رسیدن به اهدافش دارد نمی‌تواند ذهنی شسته و رفته و بی‌دغدغه داشته باشد. ذهن این دختر حتمن آشفته خواهد بود حتمن تصمیم‌گیری‌هایش در زندگی باترس و دودلی روبه‌رو خواهد شد و توهم و ترس و تردید هیچ وقت دست از سرش برنمی‌دارد. چنین آدمی سیال زمان‌های مختلفی ست که در هر کدام‌شان تجربه‌ای را جست‌وجو می‌کند که راهی برای آینده جلوی پایش بگذارد.

 

حاج‌دایی: زبان در این ساختار چه نقشی دارد؟

بیات: زبان در عین حال که پیچیده است اما روان هم هست و سعی کرده‌ام زبان یک دختر نوزده ساله باشد. خیال‌انگیز تاحدی شاعرانه و گاهی پرخاش‌گر و مأیوس و ناراضی و عصیانگر.

 

حاج‌دایی: این شاعرانگی با داستان جور در می‌آید؟

بیات: همان‌طور که شعر عناصری مثل ایجاز و ایهام و ابهام دارد داستان هم چنین عناصری را می‌تواند در خود داشته باشد. این نوع انتخاب در نوع ساختار رمان مستتر خواهد بود و نمی‌توان گفت رمان باید این طور یا آن طور باشد. به نظرم نوع روایت ساختار رمان را می‌سازد و ساختار رمان هم نوع روایت خاص را موجب می‌شود. نویسنده اگر نوع روایت را انتخاب می‌کند این انتخاب بر حسب نیاز ساختار و خصوصیت ماجرا و ویژگی‌های شخصیت داستان است و همهء این ویژگی‌ها در پی هم می‌آیند و یک رمان را می‌سازند. مگر این‌که نویسنده بخواهد عنصری را به نوشتهء خود تحمیل کند که امیدوارم من چنین کاری را نکرده باشم.

 

نظر خود را اضافه کنید.

0
شرایط و قوانین.
  • هیچ نظری یافت نشد

بازدیدکنندگان

در حال حاضر 42 میهمان و بدون عضو در حال بازدید از سایت هستند

آگهی متنی

   مسئولیت نوشته ها به عهده ی خود نویسنده است و سایت مرور هیچ مسئولیتی در این مورد ندارد

مهرآوران

 هاست  ، دامنه ، طراحی سایت 

HTTP://MEHRAVARAN.COM

  


 بیست داستان کوتاه از ۱۶ تن از داستان نویسان معاصر

یتhttp://www.epubfa.ir/?p=79

 

 زنان داستان نویس ایران در سایت امازون

با ترجمه امیر مرعشی

https://www.amazon.com/Alive-Kicking-collection-Contemporary-Iranian/dp/1544022727/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1488605449&sr=8-1&keywords=mitra+dava

 

 

مرفی /  بکت / سهیل سمی / ققنوس

 

 

بالزن ها / محمد رضا کاتب / نشر ققنوس .هیلا

 

 

 

با عزیز جان در عزیزیه /  فرخنده اقایی / نشر ققنوس

 

رمان «چرا زن‌ها گریه می‌کنند» نوشته رُنه ژان‌کلو با ترجمه عظیم جابری
نشر افراز . 
 

 

مجموعه چهار جلدی شناختنامه ادبیات ایران

جواد اسحاقیان /  نشر نگاه

 

چرا اخرین درنا باز می گردد

شمس آقاجانی

 

اکواریوم شماره چهار / میترا داور / نشر اموت