Strict Standards: Declaration of fa_IRDate::calendar() should be compatible with JDate::calendar($format, $local = false, $translate = true) in /home/morourir/public_html/language/fa-IR/fa-IR.localise.php on line 0

Strict Standards: mktime(): You should be using the time() function instead in /home/morourir/public_html/plugins/system/vvisit_counter/vvisit_counter.php on line 32

Strict Standards: Only variables should be assigned by reference in /home/morourir/public_html/plugins/system/vvisit_counter/helper/vvisit_counter.php on line 28

Strict Standards: Only variables should be assigned by reference in /home/morourir/public_html/plugins/system/vvisit_counter/helper/vvisit_counter.php on line 120

Strict Standards: Only variables should be assigned by reference in /home/morourir/public_html/plugins/system/vvisit_counter/helper/vvisit_counter.php on line 123

Strict Standards: Only variables should be assigned by reference in /home/morourir/public_html/plugins/system/vvisit_counter/vvisit_counter.php on line 46

Strict Standards: Only variables should be assigned by reference in /home/morourir/public_html/plugins/system/vvisit_counter/vvisit_counter.php on line 106
مرور :: ادبیات - دیوار کاغذی مجموعه شعر نوشته:محبوبه کلبعلی
سه شنبه, ۰۳ اردیبهشت ۱۳۹۸

اخبار فرهنگی ایسنا

ایسنا

فرهنگی و هنری > ادبیات و کتاب

 

 

 

 

 

دیوار کاغذی

مجموعه شعر نوشته:محبوبه کلبعلی /حمید رضا اکبری شروه

ناشر: انجمن قلم ایران.1389

شعر هایی ساده با انگیزه ای نوستالوژی

 مجموعه شعر  را ورق می زنم .مجموعه ای که کاندیدای شعر خورشید نیز بوده است .درکتاب باشعر هایی مواجه می شویم که در عین کوتاهی باری از معنا دارند .و اینجاست که مرز  شعر و ناشعر معلوم می گردد.

تفاوت شعر و ناشعر نيز در طرز بكار گيري «كلمات» صورت مي پذيرد، زيرا تمايز و تشخيص بخشيدن به «كلمات» فقط در شعر معلوم ميگردد و اگر در غير شعر قرار گيرند فقط معناي قاموسي و عادي و روزمره خواهند داشت. اما شعر يكي از عواملي است كه «كلمه» در آن جان مي گيرد و داراي كاربردهاي متفاوت مي شود.

ابتدای شعر را

خودم سانسور می کنم

انتهارا ،شما

این کتاب هیچ اسمی ندارد!(ص62)

در رابطه با خوب يا بد بودن «واژه» در شعر، اليوت معتقد است كه: «واژه» خوب و بد در شعر وجود ندارد، اين جاي «واژه ها» است كه مي تواند خوب يا بد باشد. يعني در تركيب و نسج يا نظام شعر است كه «واژه ها» خود را نازيبا نشان مي دهند وگرنه همان الفاظ نازيبا اگر بجاي خود نشسته باشند در نظامي شايسته شعر، زيباترين جلوه ها را خواهند داشت.

آسمان را

به تمام پرنده های جهان

هدیه می دهد

قفس.(صفحه:65)

آنچه نیز در این کتاب مشهود است زبان ساده شاعر است .زبانی که در چیدمان کلمات بسیار خوش درخشیده است.

و اما بعضي از زبانشناسان بر اين باور هستند كه در آغاز اصوات آهنگ دار بوده اند ولي معنائي نداشته بعد انسان كوشيده است كه جاي آنها را با «كلمات» مفهوم و داراي معني پر كند. شيلر دراين مورد مي نويسد: «زبان همه چيز را در قالب عقل ارائه مي كند ليكن شاعر بايد همه چيز را در قالب خيال درآورد. شعر بسوي خيال پردازي مي گرايد و زبان فقط مفاهيم را فراهم مي آورد يعني «كلمه» ماهيت حسي و فردي شيء را به جاي اينكه نمودار سازد از آن مي گيرد و در عوض از خود خاصيتي بر آن تحميل مي كند كه عبارتست از عموميتي كه براي شيء اصلي ناآشناست و بنابراين شيء يا آزادانه مجسم نمي شود يا ابداً تجسم نمي يابد بلكه فقط توصيف مي  كند  «كلمه» ماهيت حسي و  خود خاصيتي بر آن  از نشانه ها می توان به نشانه های فرامتنی هم رسید ؛ گذر از متن ، به قرینه های دیگری نیازمند است. این قرینه ها یا آشکار هستند و یا در پرتو تأویل به دست می آیند . « هلیدی [ Halliday ] با توجه به نقش ها و معناهای همگانی زبان به تبیین بافتِ موقعیتی پرداخت و به نحوی متناظر با نقش های سه گانه ی زبان ، بافتِ موقعیتی را متشکل از سه بخش دانست . آن سان که هر یک از این بخش ها بر انگیزاننده ی معنای متناظر با خود در لایه ی معنایی زبان است . در این چارچوب ، او بافتِ موقعیتی را هم چون یک ساختار نشانه ای تعبیر می کند که کنش اجتماعی [ Social action ] ساختار نقشی ( role structure ) مشارکین در کنش و سازمان نمادین ( Symbolic organization ) سخن را در بر می گیرد .

به طـوری که معنـای اندیشگانی در چارچوب کنش اجتماعی که روی می دهد رقم می خورد . معنای بینا فردی در حیطه ی نقش ها و روابط میانِ مشارکین شکل می گیرد و معنای متنی از شیوه ی سازمان بندی کلام حاصل می شود». ( مهاجر و نبوی ، 1376 : 30-29 )

آنچه گفته شد را یادآوری کردم تا گفته باشم.شاعر هوشمندانه  به اجتماع و نشانه های پیرامونش نگاه دارد.از سر درد می نویسد:

روزگارشان سپید

جهان را کودکی نقاشی کرده

که حتی

یک مدادرنگی کوچک هم ندارد.(صفحه:64)

شاعر در حوزه اشنازاده ای  در کارهای کوتاه اش خوب عمل کرده است . قفس به پرندگان  اسمان  هدیه می دهد.در شعر صفحه 65 که در بالا ذکرش رفته است.

نگاه اجتماعی و نوستالوژیک شاعر قابل تاویل و بازخوانی است .

در این زمین تلخ

هرگز سبز نخواهد شد

دستانم

مرا به گلدانی

در تنهایی پنجره آویخته اند!(صفحه:63)

edited

در جایی خواندم یکی از ویژگی های ذاتی انسان، این است که می تواند نشانه ها یا رمزها را جانشین اشخاص، اشیاء و اوضاع (به طور کلی پدیده ها) بکند که مجموع این علایم و رموز را در فرهنگ روان شناسی، «زبان»(language) گویند که هدف یا کار و وظیفه غایی آن ایجاد امکان «تفاهم» میان مردم است. هرگاه این علایم به صورت اشاره به دست، سر، چشم، لبها و ... باشند آنها را «زبان اشاره ای» یا «غیرکلامی» خوانند؛ و اگر شکل باشد، یعنی به صورت کلمه درآیند، «زبان کلامی» خوانده می شوند. انسان، زبان اشاره ای را سالها قبل از زبان کلامی، مورد استفاده قرار داده است و هنوز هم با وجود پیشرفتهای زیاد در رفتار گویایی، باز از بکار بردن زبان اشاره ای بی نیاز نیست.

زبان، ارزش و نقش بسیار مهمی در تفکر دارد، لکن برای تفکر، ضروری نیست؛ چنانکه حیوانات و کودکان خرسال می توانند بیندیشند و مسائلی را حل کنند، بدون اینکه به کمک زبان نیازمند باشند. مطالعه درباره کودکان ناشنوا نشان داده است که با وجود تعویق گویایی در ایشان از لحاظ رشد و تکامل تفکر همانند کودکان شنوا بوده اند. و این حقیقت نشان می دهد که تفکر می تواند بدون زبان رشد کند.

وقتی که شخص نمی خواهد افکارش را به دیگران اطلاع دهد و با آنها رابطه برقرار کند به نظر نمی رسد که محتوای فکر او لغات و دستور باشد. به عقیده ویگوتسکی در بحث از «سخن گفتن درونی»(inner speach)(گفتگویی که در طول تفکر صامت انجام می گیرد) اینگونه زبان، قواعد دستوری به کار نمی برد و کاملاً ساختار بی دستوری دارد. واتسن (J.watson) «تفکر» را «سخن گفتن زیر صوتی»(subvocal talking) تعریف کرده است. ورف (B.L.Whorf) می گوید: «ترکیب زبان فرد، عاملی است که روش ادراک او از محیط و چگونگی پاسخ دادنش به آن را تعیین می کند.»

در تفکر ارتباطی یا زبان برای ارتباط، طبعاً قواعد دستوری رعایت می شوند؛ یعنی دارای ساختار دستوری با قاعده ای است. زیرا گوینده می کوشد در شنونده، اثر بگذارد و میان خود و او ارتباط یا تفاهم و تعامل برقرار کند؛ و این ارتباط گفتاری یا نوشتاری بدون رعایت قواعد دستوری، دشوار و گاهی غیرممکن است.

اهمیت زبان را از لحاظ تفکر می توان چنین خلاصه کرد:

1. زبان به تشکیل مفاهیم، کمک می کند و هرکلمه، معنا یا مفهومی را می رساند که آن نیز پایه افکار می باشد.

2. زبان در تفکر و شیوه آن، مؤثر است.

3. کلمات در تجزیه و تحلیل کلیات پیچیده، کمک بزرگی به شمار می روند. اگر ما به کودک خردسال یک سکه یک تومانی و یک بشقاب گرد و سرپوش یک قوطی استوانه ای را نشان دهیم او می تواند دریابد که آنها از لحاظ شکل «گرد بودن» همانندند. زیرا او یاد می گیرد که سکه یک تومانی «گرد» است. بشقاب نیز «گرد» است، و سرپوش قوطی هم «گرد» می باشد و به این ترتیب، مفهوم «گرد» در ذهن کودک، پیدا می شود او می تواند بعدها آن مفهوم را درباره سایر اشیای همانند (گرد)، به کار برد (تجرید و تعمیم).

4. زبان به ما کمک می کند که توجه و دقت خود را روی افکاری متمرکز کنیم که در یاد نگاهداشتن آن دشوار است.

5. برقراری ارتباط میان ابعاد زمان (گذشته، حال، آینده) در تفکر، به کمک زبان انجام می گیرد.

خلاصه، کاربرد رمز یا نشانه، یکی از مهم ترین راههایی است که شخص درباره دنیایی که در آن زندگی می کند یادآورد و بیندیشد. و به عقیده گروهی از روان شناسان، ساختار زبان یک فرد در ماهیت تفکر او نقش مهمی ایفا می کند.

حال با بزخوانی شعر های دیوار کاغذی زبان را در خدمتم تفکر و ایجاد معنا وتولید نشانه مز بینیم.

به هیچ شروطی مستقیم نمی شود

افتادم

من از اول

مدادم را کج گرفته ام!(صفحه:76)

آنچه که من به آن رسیده ام شاعر به تنهایی واژگان سر زده است، آنجا که خود نیز می گوید

در صفحه 33 کتاب :

می خواستم به تنهایی کدام واژه

سربزنم!

این گونه فکر کردن جنبه روانشناختی کار را می رساند که در برخی ها  مشهود است.

واما در این کتاب شعارزدگی نیز به چشم می خورد شعر صفحه49 که شعاربه شدت سیاسی است و غیر حرفه ای سروده شده است.و به پای شعر تروریست صفحه 12 کتاب نمی رسد.زیر نگاه شاعرانه در آن دخیل شده است.

از شقیقه هایم

چیزی شبیه کلمه

بیرون می زند

سرم را روی شانه هایت

منفجر می کنم

وروزنامه ها تیتر می کنند:

تروریست.

در آخر اینکه نگاه نشانه شناسی و فرامتنی نیز در برخی از کارهای این دفتر بکار گرفته شده است.که خوانندگان عزیز را به کتاب ارجاع می دهم.

حمید رضا اکبری شروه96/شهرستان دیلم

 

نظر خود را اضافه کنید.

0
شرایط و قوانین.
  • هیچ نظری یافت نشد

اضافه کردن نظر

بازدیدکنندگان

در حال حاضر 40 میهمان و بدون عضو در حال بازدید از سایت هستند

آگهی متنی

   مسئولیت نوشته ها به عهده ی خود نویسنده است و سایت مرور هیچ مسئولیتی در این مورد ندارد

مهرآوران

 هاست  ، دامنه ، طراحی سایت 

HTTP://MEHRAVARAN.COM

  


 بیست داستان کوتاه از ۱۶ تن از داستان نویسان معاصر

یتhttp://www.epubfa.ir/?p=79

 

 زنان داستان نویس ایران در سایت امازون

با ترجمه امیر مرعشی

https://www.amazon.com/Alive-Kicking-collection-Contemporary-Iranian/dp/1544022727/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1488605449&sr=8-1&keywords=mitra+dava

 

 

مرفی /  بکت / سهیل سمی / ققنوس

 

 

بالزن ها / محمد رضا کاتب / نشر ققنوس .هیلا

 

 

 

با عزیز جان در عزیزیه /  فرخنده اقایی / نشر ققنوس

 

رمان «چرا زن‌ها گریه می‌کنند» نوشته رُنه ژان‌کلو با ترجمه عظیم جابری
نشر افراز . 
 

 

مجموعه چهار جلدی شناختنامه ادبیات ایران

جواد اسحاقیان /  نشر نگاه

 

چرا اخرین درنا باز می گردد

شمس آقاجانی

 

اکواریوم شماره چهار / میترا داور / نشر اموت